Claude Hagège : Brefs principes de l'acquisition des langues

Claude Hagège : L’enfant aux deux langues

Principes généraux de l’acquisition des langues

Claude Hagège démontre que l’acquisition des premiers sons chez l’enfant ce fait dès le ventre de la mère, ainsi il y a déjà une acquisition de pré-compétences chez l’enfant à naître comme l’affirme Gilbert Dalgalian dans Enfances Plurilingues. Dès sa naissance, l’enfant est dans la capacité de distinguer les sons, du fait qu’il nait avec une oreille universelle, mais également de faire une distinction selon de quel interlocuteur provient les sons. D’autant que le nouveau-né est également en capacité à associer des gestes aux sons, les gestes dans cette période critique sont pour le nouveau-né un premier vecteur de socialisation. En effet, l’apprentissage des gestes correspond à un apprentissage des codes de socialisation du groupe dans lequel l’enfant va être intégré.

Le système auditif est celui qui va se développer plus rapidement, au contraire le développement du système phonatoire est plus lent car du système phonatoire dépend la réalisation du système auditif. En d’autres termes, l’enfant apprend à parler plus tard qu’il n’apprend à entendre.

Ces capacités distinctives au niveau auditif commencent à décroitre entre 6 et 10 mois, en effet le cerveau commence à faire une sélection des sons entendus. Ainsi, l’oreille devient de plus en plus discriminante du fait de la discrimination de l’environnement lui-même qui ne détient que certains types de sons en excluant d’autres. Cela ne veut pas dire que étape constitue une sclérose du cerveau mais plutôt une « mise en veille » des capacités cognitives de l’enfant, la période de veille dans laquelle l’enfant peut développer son langage en plusieurs langues dure de 7 mois à 10 ans.


Catégorie : - Bibliographie

AG Òc-Bi 16/03/2024 St Paul les Dax (40) Réservez la date

AG_ocbi_16_03_2024.png

 
 
 
 
 

Pétition pour la réouverture immédiate du CAP'ÒC !

Pétition pour la réouverture immédiate du CAP'ÒC ! 

liens-capoc.jpg

Mesdames, Messieurs, Amics dau monde occitan,

Merci de signer la pétition en ligne lancée par le CREO et Òc-Bi

Lien : https://chng.it/CGPNft6yPr

Au vu de ses missions primordiales pour le bon fonctionnement de l’enseignement en Occitan, nous condamnons la décision prise par CANOPE de retirer brutalement deux professeurs missionnés au  CAP'ÒC (Centre d’Animation Pédagogique en occitan) sans anticiper de continuité pédagogique. Sans personnel compétent, aguerri, expérimenté et spécialisé en Occitan, le CAP'ÒC ne peut fonctionner et l’ensemble de ses missions se retrouve mis à mal.

Doté d'une équipe extrêmement réduite, le CAP’ÒC mène des projets de grande envergure depuis vingt ans. C’est un outil indispensable pour tous les enseignants d'occitan de Nouvelle Aquitaine et d’Occitanie, qu'ils enseignent en primaire ou en secondaire :

-           Il participe à la diffusion de la langue occitane dans la scolarité de l’élève et dans sa famille

-          Il assure la création collaborative et la production d'ouvrages pédagogiques, d'albums jeunesse, de littérature jeunesse, de mallettes pédagogiques, de manuels d’enseignement.

-          Il assume le suivi de la formation longue « Ensenhar » à destination des professeurs.

-          Il intervient dans la formation initiale, la formation continue et pendant les animations pédagogiques.

-          Il accompagne et outille les équipes enseignantes lors de l’ouverture de nouveaux cursus bilingues

-          Son centre de documentation, à Pau, est très fréquenté.

-          Il sociabilise l’occitan par la production de spectacles (Virada joen public), de projection de films (Escòla al cinema), de supports numériques (contes et albums) plébiscitées par les parents d’élèves.

CANOPE, structure nationale dont dépend le CAP’ÒC vient d'annoncer, en Comité Académique des Langues Régionale, que le recrutement de nouveau personnel qualifié prendrait au moins 6 mois : c’est inacceptable !

Cette décision met en danger tous les efforts entrepris dans le domaine du développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes dans nos deux régions.

Nous, enseignants, parents d’élèves, locuteurs et sympathisants, demandons avec la plus grande force à Madame la Rectrice de l’académie de Bordeaux et à Madame la Directrice générale des services de CANOPE de réintégrer M. Hervé Couture, démis de ses fonctions, sans faute reconnue, ni sanction administrative émise afin qu'il assure la continuité d'un service public qui est indispensable à cet enseignement, et ce, aussi longtemps qu’il le faudra et tant qu'aucune autre personne qualifiée, compétente et occitanophone ne puisse assurer cette tâche.

Cafè platussant à la librairie occitane de Limoges

Crédits : 7A Limoges

Las nhòrlas de Panazô

Crédits : 7A Limoges

Campagne pour le DCL 2023/2024

600_sc_dcl-pub-2023-letra.jpg

Cours d'occitan pour adultes en Dordogne

carte_cours_occitan.png

Plus d'informations en suivant ce lien

 

L’OPLO présente son « kit OCCITAN spécial collectivités »

visuel4-1536x864.jpg

L’Office public de la langue occitane déploie un ensemble d’outils à destination des élu.e.s et des technicien.ne.es des collectivités locales pour développer des projets en lien avec la langue occitane.

Accompagner les collectivités

De plus en plus de collectivités locales s’engagent en faveur de la langue occitane : demande d’ouverture de cursus bilingues à l’école, soutien aux activités associatives, formation de personnels à la langue, valorisation du patrimoine local, programmation d’artistes en langue occitane, etc. Ces initiatives, portées par des communes, intercommunalités ou départements, s’effectuent bien souvent sans coûts supplémentaires. Elles sont fortement encouragées, tant par la Région Nouvelle-Aquitaine (une feuille de route pour les langues régionales a notamment été votée en 2021) que par la Région Occitanie (dans le cadre de son plan Cultura Viva voté en 2022).

Une enquête menée en 2020 avait d’ailleurs mis en lumière le très large soutien des habitant.e.s des régions Nouvelle-Aquitaine et Occitanie au renforcement de la présence de l’occitan dans leur quotidien (https://www.ofici-occitan.eu/fr/les-enjeux/).  

C’est pour accompagner ces dynamiques que l’Office public de la langue occitane (OPLO), organisme public chargé de promouvoir la transmission et la visibilité de la langue occitane en Nouvelle-Aquitaine et Occitanie, a élaboré un « kit spécial collectivités ». Ce kit, conçu comme une boite à outils, vise à présenter l’ensemble des possibilités offertes aux collectivités pour mettre en place des projets autour de la langue occitane.

Outiller les acteurs de terrain

Concrètement, ce kit met en lumière les différentes opportunités d’intervention pour les élu.e.s ou les technicien.ne.s des collectivités. Il comprend 12 fiches thématiques qui présentent chacune les bénéfices liés à la mise en œuvre de chaque projet, les modalités étape par étapes, en identifiant les coûts potentiels. Pour chaque fiche, une page dédiée comprenant toute une série de ressources a été mise en ligne sur le site de l’OPLO.

Au-delà de l’accompagnement des collectivités, le projet vise également à outiller les acteurs de terrain lors de leurs interactions avec celles-ci. Fruit de 12 mois de concertation, il a mobilisé 9 partenaires : la Région Nouvelle-Aquitaine et la Région Occitanie, le CIRDOC-Institut occitan de cultura, le Congrès permanent de la langue occitane, l’association Oc-Bi pour l’enseignement bilingue à l’école publique, la con-fédération des Calandretas, l’Institut d’Etudes Occitanes et les deux Centres de formation professionnelle en occitan (CFPO) de Béziers et de Pau.  Des personnes ressources ont en outre été identifiées pour orienter les demandes d’accompagnement.

Tous les contenus ont été testés auprès d’élu.e.s et de technicien.ne.s de collectivités.

Ce kit sera progressivement déployé sur l’ensemble du territoire des régions Nouvelle-Aquitaine et Occitanie. Il sera notamment utilisé par les services de l’OPLO et de ses tutelles lors des rencontres à venir, diffusé auprès des partenaires associatifs et mis à disposition sur différents points de diffusion du territoire

 

Kit collectivités // FICHE 1b : Développer l’enseignement renforcé

Deevelopper_lenseignement_renforce.jpg

Dans le cadre de l’édition de son kit à destination des acteurs des collectivités locales, l’OPLO publie une seconde fiche destinée à accompagner le développement de l’enseignement renforcé de l’occitan.  

L’enseignement renforcé, une modalité d’enseignement en fort développement

A la différence de l’enseignement bilingue qui prévoit un enseignement à raison de 12h hebdomadaires en français et 12 heures hebdomadaires en occitane, l’enseignement renforcé est dispensé à raison de 3h hebdomadaires. C’est un enseignement pluridisciplinaire : l’occitan n’est pas enseigné qu’en tant que langue, mais à travers d’autres disciplines, enseignées en occitan.

L’enseignement renforcé est un dispositif propre aux écoles publiques. Il concerne tous les élèves de l’école concernée. Il est généralement préconisé pour les écoles de moins de 5 classes.

Partout sur le territoire, l’enseignement renforcé se développe, sous l’impulsion des collectivités locales notamment.

Outiller les collectivités volontaires

C’est justement pour outiller les collectivités volontaires que l’OPLO publie cette fiche. Elle sera intégrée dans un « kit collectivités » qui sera utilisé lors des différentes rencontres avec les élu.es, proposé en dépôt à plusieurs endroits stratégiques du territoire interrégional et envoyé, sur demande, aux acteurs et militant.es de terrain

Faire rentrer l’occitan à la maison

Faire_rentrer_loccitan_a_la_maison.jpg

L'Office public de la langue occitane (OPLO), en partenariat avec l'association Oc-Bi, le CIRDOC et le Congrès permanent de la langue occitane, vient d'éditer un dépliant à l'attention des parents d'élèves.

Faire passer l’occitan de l’école à la maison, une priorité

Si la transmission de la langue occitane passe avant tout par son enseignement à l’école, la mobilisation des familles reste un enjeu qu’il appartient aux acteurs associatifs et institutionnels de relever.

Sur les 15 000 familles d’enfants qui suivent un apprentissage de l’occitan à l’école primaire en Nouvelle-Aquitaine et Occitanie, seule une minorité maîtrisent elles-mêmes la langue. Difficile dans ces conditions d’accompagner l’apprentissage des enfants et plus difficile encore de renforcer les usages sociaux de la langue, en dehors de l’école.

De très nombreuses ressources en occitan existent pourtant. En réalisant un document destiné à les compiler, l’OPLO souhaite associer ses partenaires pour sensibiliser les parents d’élèves.

Faire rentrer l’occitan à la maison

Faire_rentrer_loccitan_a_la_maison.jpg

L'Office public de la langue occitane (OPLO), en partenariat avec l'association Oc-Bi, le CIRDOC et le Congrès permanent de la langue occitane, vient d'éditer un dépliant à l'attention des parents d'élèves.

Faire passer l’occitan de l’école à la maison, une priorité

Si la transmission de la langue occitane passe avant tout par son enseignement à l’école, la mobilisation des familles reste un enjeu qu’il appartient aux acteurs associatifs et institutionnels de relever.

Sur les 15 000 familles d’enfants qui suivent un apprentissage de l’occitan à l’école primaire en Nouvelle-Aquitaine et Occitanie, seule une minorité maîtrisent elles-mêmes la langue. Difficile dans ces conditions d’accompagner l’apprentissage des enfants et plus difficile encore de renforcer les usages sociaux de la langue, en dehors de l’école.

De très nombreuses ressources en occitan existent pourtant. En réalisant un document destiné à les compiler, l’OPLO souhaite associer ses partenaires pour sensibiliser les parents d’élèves.

Offre d'emploi